« Transitio NYC in Chinatown | 回到主頁面 | 2005 Sep & Oct CD & DVD List »
2005-11- 2, 3:32 PM
Capote, A Story about Truman Capote


[電 影] 引用(3)
引用
文摘: 不能說從來沒有,但也非常接近了,這種讓我看完後很想大大發洩一番的電影。我不曉得這部號稱自傳式的電影,究竟有多少自傳的成分,但Capote (以下暫譯:卡波提) 並非遠古時代的人物,又
引用時間: 2005.12. 2
文摘: CAPOTE
引用時間: 2006.02. 7
文摘:
引用時間: 2006.04.11
迴響
上個月NPR電台有這部電影的相關評論和報導。據說Capote本人有著非常獨特的口音,而本片飾演Capote的演員模仿他的口音維妙維肖。
由 Winnie 發表於 November 3, 2005 10:32 PM
我想 Philip 應該很適合演那種神經神經複雜性格的角色。又是一部被你寫起來很好看的電影,明天要去戲院看。
由 S.T. 發表於 November 4, 2005 3:24 PM
Capote的小說我只讀過台灣商務出版的那本第凡內早餐中譯本. 雖然奧黛麗赫本飾演Miss Golightly極具魅力,但整體氣氛及主題還是不如原著來的深刻,我想這是文學改編成電影都會碰到的問題啦.
現在在公司所以無法把家裡那本拿出來翻,不過印象中其實後面那幾篇短篇(好像叫:聖誕憶往)其實更吸引人. 相信若能讀原文一定更讚.
由 dionysoslin 發表於 November 4, 2005 3:29 PM
我也看了這部電影,寫了一點感想,在網路找資料時看到你這篇
正好補足了我對capote完全沒做介紹的不足
因此做了個徵引連結,希望你不介意
很高興因此發現了這裡,以後想常來逛呢!
附記: 無名小站的徵引動作好像只能在文章完全開放時才行,所以我先做了徵引過來,但還想對文章格式稍做修飾,大概會晚些變成完全開放狀態。先說一聲囉~~
由 kathy 發表於 December 2, 2005 8:00 PM
這篇介紹寫得真是引人入勝, 不過有點不同意把In Cold Blood 比為Mocumentary,
Mocumentary 當然是mocking (戲謔)的性質多, In Cold Blood 是報導文學式的寫實, 語調很抽離, 很冷, 我是覺得和mocumentary 很不同
由 xuli 發表於 December 18, 2005 11:12 AM
不好意思,我在尋找Truman Capote的簡介的時候,看到了這篇文章。
請讓我稍微引用文中關於Capote生平的部分,我會在文章中著名此篇文章的連結。
如果不妥,請告知我,謝謝。
由 jojojo 發表於 February 18, 2006 5:55 PM
to jojojo,
That's okay. No problem.
由 pulp 發表於 February 19, 2006 3:19 PM
周六晚上去華納威秀看了這部Capote,想把那本冷血找來看,不過信義誠品沒找著。如果找不到冷血那就只好再把第凡內早餐拿起來重讀了。
片中Truman Capote的青梅竹馬兼好友Harper Lee原來就是梅崗城故事(To kill a Mockingbird)的作者啊。
由 dionysoslin 發表於 February 20, 2006 12:01 PM
飾演Harper Lee的Catherine Keener似乎非常適合這類拍檔角色。
除了在Capote裡與Philip Hoffman搭檔,於The Interpreter裡也與Sean Penn搭配演出中情局幹員。
由 pulp 發表於 February 21, 2006 6:37 AM
如果版主也喜歡Catherine Keener的話,建議可以去看"Being John Malkovich",她在裡頭有令人印象深刻的演出。
由 sjohn 發表於 March 2, 2006 8:40 PM
Being John Malkovich是我很喜歡的電影,它同時也是Village Voice 1999的年度電影第一名:
http://www.villagevoice.com/specials/take/one/winners.php3#film
由 pulp 發表於 March 6, 2006 5:38 AM
有没有可能找到中文版的冷血
还有Norman MAILER的书
由 praristrawberry 發表於 June 1, 2006 8:39 AM
巧的是, 這部電影也是我翻譯的, 片中Capote為了創造所謂的新文體Non-fiction Novel, 不惜以自己的主體和描寫對象的主題產生曖昧糾葛的關係, 進而進入對方的內心世界, 寫出他要寫的東西, 這是一種利用及背叛行為, 但是矛盾的是他也真的愛上殺人犯Perry Smith, 那場他在刑場目睹絞刑時的哭戲, 包含了真愛與背叛的複雜情緒, 是演技的極致表現, 全片對於人性, 美國文化及社會一直以來二元化的可怕現象(甚至比謀殺和暴力更令人害怕)以及各種人性衝突有非常精闢的見解, 導演對影像, 對白, 色調, 演員的表現掌握得幾近完美, 我和另一位朋友都認為今年奧斯卡獎最佳影片應該給這部片才對, 當然Philip Seymour Hoffman的精準演技值得為他獲得這麼多獎項, 這是一部值得看兩遍甚至三遍的佳作
由 Local Hero 發表於 July 22, 2006 7:34 AM
很震撼的影片,人物刻画得细腻独到,值得推荐!
由 + + 發表於 September 15, 2006 12:05 AM
你好
寫感想時在網路上看到這裡
想引用文中幾段關於capote生平的文字
但不太會使用部落格裡 引用 這個功能
因此想在文末附註這裡的網址
不知道這樣子替代方式可不可以?
由 myownfuneral 發表於 September 20, 2006 6:42 PM
to myownfuneral,
可以啊,只要註明出處就ok了。
你的id讓我想起一個曾經喜歡的英國樂隊Funeral For a Friend。
由 pulp 發表於 September 22, 2006 1:54 AM
寫的很棒~喜歡這樣的描述方式
電影也真的很棒.色調以及運鏡取景.人物演員營造的氛圍都很吸引人
好久沒有看到這麼喜歡的電影了
這篇文章請借我引用於
http://www.wretch.cc/blog/sky1976j
非常感謝~
由 J 發表於 September 28, 2006 10:58 AM
我的听力不是很好, 我是看的中文字幕, 这部电影不似以前看的那些自传性电影那么让人那么沉闷,这部电影很耐看。
口音很好听。
由 张正平 發表於 February 22, 2009 2:12 AM