« Neil Young & Crazy Horse Jun.26 | 回到主頁面 | Fake Plastic Trees »

2003-06-30, 12:08 PM

Sonic Youth & Wilco Jun.27

DSC00312.jpg

昨晚的餞別Party大家沒喝幾瓶就掛了,我們是在 Velvet Underground亦或是Radiohead中睡著早已記不清楚。醒來時已經天亮了,帶著一身酒氣趕回自己的公寓洗澡。

待在紐約的最後一天,我們拿起相機將過去陪伴我們一個月的場景送入回憶的櫥窗裡,地鐵站、馬路上、公寓裡,當然少不了碩彥家的一景一物,我們像買票入場的觀光客般在他房間用各種角度和數以千計的LP、CD合照,貼在牆壁上的Beatles/Abbey Road海報也成為我們爭相留影的對象。下午和馬瓜分開行動,他得搞定還沒買齊的紀念品,我和碩彥回到熟悉的東村。

坐在日本料理店擦拭明亮乾淨的大片落地窗旁邊,看著窗外金色的陽光灑在第三大道上,我想起差不多一個月前的現在,我們三個人撐著傘在滿天大雨裡狼狽地躲進東村的麥當勞,我們開始逛了第一家唱片行,所有的回憶也於焉開展。不知不覺從陰天變成了晴天,我們也從手上必須隨時攜帶地圖的陌生遊子到如今閉起眼睛也可以想像延途的風景。美好的時光總是以雙倍的速度通過你的人生旅程,你抓不住它的尾巴,唯一能做的是在往後的日子裡用力懷念。

吃完一大盤壽司之後延著 St. Marks Place和所有的唱片行合影留念,Sounds、Kim's Video、Other Music,我踏著熟悉的步伐和他們一一告別,最後和碩彥在東村的地標Alamo方塊前合影之後獨自趕往中央公園。今晚還有最後一場表演呢。

和馬瓜約在中央公園東南角的Schwarz玩具店門口,我們延著中央公園南端閒逛一段之後搭程地鐵從西側的草莓園入口進去。隨著人潮來到了Summer Stage。傍晚六點的天氣真是棒透了,尤其當你身處在中央公園裡。我們被一大群各式各樣的綠色植物包圍,晚風舒服地吹撫在身上,太陽已經不再熾熱而天空還是湛藍的,Summer Stage如同一顆鑽石鑲在中央公園的一角,所有人或坐或躺悠閒地等待表演的開始,這大概是一個月來我最滿意的表演場地。

手上拿著啤酒擠到舞台最前面的位置。 Sonic Youth於六點半從舞台左側的樂團休息室走了出來。我得承認我從來不是 Sonic Youth的超級大樂迷,至少在今晚以前。我和大部份的人一樣擁有幾張他們八零年代末期、九零年代初期的專輯,那些不時被各種刊物冠上"嗜搖滾不能不聽"的專輯。然而我試了再試總是無法在裡面找到與這些讚譽相符的聆聽樂趣。我不是和他們一起成長的樂迷,八零年代末期的吉他噪音經過九零年代整整十年的不斷改良與發展,樂手們越來越聰明,效果器也越來越進步。我在九零年代的吉他音樂裡長大,所以當我回過頭去聽以前的 Sonic Youth,常常覺得有點老氣或過時,雖然我知道那時的他們絕對是青春無敵的。出發來紐約的前一天晚上我甚至特別從CD架上找出Sister和EVOL,聽了半天還是聽不出所以然。而過了今晚這一切都為之改觀。

加入Jim O'Rourke之後, Sonic Youth變成五人編制,Kim Gordon穿著緊身白色洋裝,身材好的你不會相信她已經五十歲。Thurston Moore留著數十年如一日的髮型,穿著白色 T-Shirt和牛仔褲,看著他的娃娃臉你不禁要懷疑這個人是不是永遠不會變老。到是Lee Ranaldo略帶蒼白的頭髮Steve Shelley略顯臃腫的身材看起來比較有四十幾歲叔叔的感覺,然而刷起吉他和打起鼓的樣子和二十幾歲的年輕小伙子也沒有兩樣。Jim O'Rourke更不用提了,全團最年輕的他穿著格子襯衫刷出最火爆的吉他。

搖滾態度是一種很抽象的東西,然而在 Sonic Youth身上卻可以恰如其分的詮釋。也不能完全說是名氣的因素,可是看他們五個人一字排開站在舞台上就給人一種安心的感覺,我甚至會想:「啊,現在還有這種樂團存活在世界上真好。」他們自然流露出一種氣質,一種可以完全掌握音樂、舞台、群眾的自信,不論你喜不喜歡他們你都得承認看著他們的演出你真的可以相信他們知道自己究竟在做些什麼,即使是一個走音或是搶拍你都會覺得這是他們故意的,想想過去一個月看的所有樂團,好像只有Radiohead差可比擬。

Radiohead帶給觀眾的滿足感建築在強悍的音樂之上,可是光看Sonic Youth站在舞台上就是一副動人的搖滾風景。Kim Gordon戴著黑色太陽眼鏡,及肩的金髮在夕陽餘暉下隨著旋律擺盪,Thurston Moore用各種想像的到與想像不到的姿勢玩弄他的吉他,Jim O'Rourke雖然已經是雄霸獨立音樂界一方的重要人物了,本人卻像個靦腆極的文藝青年般認真地站在舞台一角搞著他的噪音藝術,Lee Ranaldo刷起吉他兩眼炯炯有神,Steve Shelley輕鬆自在地打著各種複雜的節奏。

第一首歌竟然是出自1982同名EP的She is Not Alone,其他大部份以Murray Street裡的歌為主,佐以幾首Sister、Dirty、EVOL或Washing Machine裡的歌。其中一首歌Thurston Moore還把它獻給Neil Young,當時還有點納悶,後來才想到Sonic Youth曾經幫過老楊暖場,看來情誼一直維持至今。Kim Gordon大部份的時間仍然彈奏Bass,有時也會和Jim O'Rourke交換彈吉他。三把吉他的 Sonic Youth除了帶來強大的音場之外,每個人在歌曲中段都彈著完全不一樣的東西,各自發展,自成一格,可是到曲末又合而為一,就像河流匯入大海般。要說這種音樂是Post-Rock也可以,然而Sonic Youth玩起來就是和別人不一樣。

緊湊的表演在安可曲Expressway To Yr Skull之下結束,大家像歡送英雄似地目送Sonic Youth離去。沒隔多久換Wilco登場了。

去年Yankee Hotel Foxtrot帶來銷售數字和樂評反應的空前勝利把 Wilco推向了生涯的高峰,即使在紐約Wilco仍然有辦法強壓地頭蛇Sonic Youth讓他們開場,自己壓軸,可見Wilco目前在美國的聲勢已經不可同日而語。Wilco在吉他手Jay Bennett離團之後現在是四個人的陣容,現場表演時多了一名Session Player負責操縱電子儀器,這和Yankee Hotel Foxtrot走向改良的電氣民謠搖滾有絕對的關係。整晚的表演以新專輯裡的歌為主,穿插一些Being There或Summer Teeth的歌,也演奏了幾首教人印象深刻的新歌。

這是一個再愉快不過的夜晚。晚上八點的中央公園,天色慢慢變暗,溫度緩緩降低,舞台上的燈漸漸亮起,我們站在夜空下看著 Wilco唱著一首首令人如沐春風的歌曲,包括我最愛的 War on War。主唱兼詞曲作者Jeff Tweedy神經質的唱腔和舞台表現一樣令人難忘。唱到安可曲時Jim O'Rourke像小孩般鬼鬼祟祟地拿著吉他和導線從後台走出來,插上音箱之後和 Wilco瘋狂Jam了兩首,Wilco突然從另類鄉謠團搖身一變成實驗噪音團, Jim O'Rourke對Wilco的重要性從他成功地改造了Yankee Hotel Foxtrot就可以看的出來。最後一首歌是Being There裡有名的悲慘情歌Misunderstood,觀眾跟著Jeff Tweedy用力地把這首歌唱完。這也是一個月來我在紐約聽到的最後一首歌。

由於開始的時間比較早所以表演在九點就結束了,我們魚貫地出場,轉眼間幾千名樂迷突然消失在中央公園不同角落的黑暗裡。我們延著來時的路回到空無一人的草莓園。今晚 IMAGINE的標誌上放著幾束鮮花,還有一張Let it be的黑膠唱片。我們坐在一旁的椅子上點起了煙,我想起第一次來的下午有幾名上了年紀的老嬉皮坐在一樣的位置上,彈吉他唱著 Hey Jude和Imagine,那是我這輩子最美麗的時刻之一。

我們在黑暗中沉默以對各自想著不同的事情。如果沒有人打擾,我也許可以永遠就這樣坐在這裡。它有一種神奇的魔力,讓情緒平靜,使靈魂靠近,即使在伸手不見五指的黑夜裡。

然而煙熄了,我們終究得面對現實的生活。臨走前我回頭看了草莓園最後一眼,向John Lennon道別,和紐約說再見。

Summer Stage地址:enter the park at 69th Street and 5th Avenue
網站:www.summerstage.org
Sonic Youth網站:www.sonicyouth.com
Wilco網站:www.wilcoworld.net

Sonic Youth Setlist:

She is Not Alone

Rain on Tin

Drunken Butterfly

Radical Adults Lick Godhead Style

Mariah Carey & the Arthur Doyle Hand Cream

Skip Tracer

Disconnection Notice

Plastic Sun

Karenology

Peace Attack

Catholic Block

The Empty Page

Sympathy For the Strawberry

(encore)

Expressway To Yr Skull


Wilco Setlist:

Atleast That's What You Said

War on War

Sunken Treasure

Muzzle of Bees

I'm Trying To Break Your Heart

She's a Jar

Company in my Back

Heavy Metal Drummer

Spiders

Jesus, etc.

I'm Always in Love

I'm the Man Who Loves You

Poor Places

Reservations

(encore)

We've Been Had

Kicking Television

Far,Far Away

Misunderstood

[現 場] 引用(0)

引用


迴響

“搖滾態度是一種很抽象的東西,然而在 Sonic Youth身上卻可以恰如其分的詮釋”
完全赞同~

由 nike_angus 發表於 July 28, 2006 6:40 PM